Linki

Co zrobić, jeśli moje dziecko nie chce mówić chiński?

Posted by admin

Niektóre dzieci rozumieją, kiedy uznają one uwzględnione w chińskim, ale odpowiedzi w języku angielskim. Inni będą całkowicie zignorować rodzica, gdy rodzic mówi po chińsku. Taka sytuacja może powodować napięć i konfliktów w rodzinie. Rodzic może czuć frustrację lub odrzucenia. W jaki sposób rodzic sobie z tym poradzić?

W dwujęzycznym Rodzina - Przewodnik dla rodziców, autorów Edith Esch i Philip Riley dać kilka wskazówek, jak radzić sobie, gdy dzieci nie mówić językiem wtórnym. Należy pamiętać, że jako rodzice, to jest nasza rola, aby rozszerzyć nasz pogląd i spojrzenie na duży obrazek: nad dziecka, rozwoju osobowości, w tym środowiska i interakcji z ludźmi. Jeśli Twoje dziecko nadal odmawia mówić chiński, wziąć pod uwagę następujące wskazówki:

- Czy odmowa tylko kaprysem tymczasowej? Czy Twoje dziecko współpracować większość czasu, ale nie chce mówić chiński na wybranych okazjach? Wstecz do czasów, gdy chiński jest mówione i odcięty. Spójrz, czy istnieją schematy. Jeśli nie widzisz wzorców, może to jest podobne do temperamentem furia. Dzieci mają własne akcje z temperamentem tantrums. To nadal jest problem, ale w krótkim okresie problem, który wymaga rozwiązania.
- Czy możesz być złamanie własnych zasad? Jeśli dziecko widzi jest łamanie własne reguły i mówienie w innym języku, jeśli nie mają, może to przyczynić się do Twojego dziecka uparta zachowanie.
- Czy z innych chińskich głośników? Niektóre dzieci mogą być wygodne chiński mówiąc, nawet jeśli są one z ludzi, którzy nie mówią językiem. Niektóre dzieci są z natury skłonni do korzystania z tego samego języka, jak ludzie są with for respect, to not make other people uncomfortable hearing a language they do not understand.
- Do you ask your child to show off” her Chinese? The Bilingual Family book” notes that children they have spoken to detest having to demonstrate their other language in front of visitors or relatives (such as Honey, say something in Chinese”. Children find it unnatural and embarrassing. The book also says that children think this showing off may be the only disadvantage to being bilingual”.
- Does your child understand Chinese but cannot speak it? This is called receptive bilingual,” when a child can understand the language but cannot speak it. A lot of bilinguals are like this. It is unfair to say that your child is refusing to speak it when in truth, it is how the child’s capabilities truly are. Parents can address this situation by 1) accepting the child’s capability and preference, or 2) if the child really wants to transition to speaking Chinese and learn to speak Chinese , arranging for lessons that uwzględnienia potrzeb dziecka i możliwości.
- Czy Twoje dziecko przechodzi etap, takich jak odmowa konkurować z bardziej artykułować rodzeństwo lub innych sytuacji, które mogą wpłynąć na odbiór dziecka z Chin? Te rzeczy są ostatecznie rozwiązana w różnych okresach czasu. Pozwól swoim dzieckiem niektóre swobody i zrozumienia, ponieważ przechodzą przez etapy w życiu.

Uwaga wzorce, czy Twoje dziecko nie chce mówić chiński tylko na niektórych przypadkach, lub jeśli wydaje się, że dziecko posiada zdecydowana niechęć do mówienia po chińsku. Jeśli ten ostatni w przypadku, być może pewne kompromisy można. Dzieci potrzebują rodziców, aby zrozumieć i pielęgnować je. Może w końcu, w akceptację środowiska, uparta swoje dziecko może ostatecznie zdecydować się uczyć chińskiego.

Dowiedz się więcej o dwujęzyczną rodzicielskie. Odwiedź www.childbook.com więcej materiałów.